2020年6月大学英语四级翻译练习题:功夫茶

2020-02-04 12:53:41来源:网络

  大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

  2020年6月大学英语四级翻译练习题库

  英语四级翻译练习题:功夫茶

  原文:功夫茶(Gongfu tea)不是一种茶叶或茶的名字,而是一种冲泡的手艺。人们叫它功夫茶,足因为这种泡茶方式十分讲究:它的操作过程需要一定的技术,以及泡茶和品茶的知识和技能。功夫茶起源于宋朝,在广东的潮州府(今潮汕地区)一带最为盛行,后来在全国各地流行。功夫茶以浓度(concentration)高著称。制作功夫茶主要使用的茶叶足乌龙茶(Oolongtea),因为它能满足功夫茶色、香、味的要求。

  参考译文:Gongfu tea

  Gongfu tea is not one kind of tea or the name of tea,but a skill of making tea.People call it Gongfu tea for the reason of its exquisite process. The operational procedures require certain techniques, knowledge and skill of brewing and tasting tea. Gongfu tea originated in the Song Dynasty and prevailed mostly in Chaozhou Guangdong Province(Now: Chaoshan Area). It later became popular around the nation. Gongfu tea is famous for its high concentration. Oolong tea is mainly used in making the Gongfu tea because it can meet the requirements of color, flavor and taste of the Gongfu tea.

  2020年6月大学英语四级翻译练习题库


四六级翻译通关集训营-【0元领课】

四六级翻译通关集训营

四六级写译2小时突破计划-【0元领课】

四六级考场必备词汇串讲

2020年四六级考试真题回忆及解析

关注新东方在线 回复【四级真题】

更多资料
更多>>
更多内容

2020年7月英语四级试题答案

关注四六级小助手回复【四级真题】获取

更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料
网站地图 太阳城网址 申博娱乐开户 申博游戏网址 申博娱乐登入
申博官方开户登入 申博在线赌场登入 申博娱乐网官方网站登入 申博支付宝充值
申博手机下载版 申博娱乐官网 申博游戏 申博手机版
ag真人娱乐 申博官网 极速百家乐 申博
现金网百家乐 申博138官网 申博现金网址 申博游戏登入不了